今天看到的新聞
22歲的歌手中村中公開變性人身份
從15歲就開始寫歌的中村中
以「友達の詩」走紅
新聞裡,她說,之所以公開,是因為她想要堂堂正正的唱出自己的心情
「友達の詩」裡述說著她的心事:
触れるまでもなく先のことがみえてしまうなんて
そんなつまらない恋をずいぶん続けてきたね
連接觸都不必 就知道會是怎樣的結果
但那樣不值一提的戀情 卻是接連發生
手を繋ぐくらいでいい 並んで歩くくらいでいい
それすら危ういから 大切な人は友達くらいでいい
可以牽你的手 也可以跟你並肩同行
如果連這樣都危險 那作朋友就可以了
(完整歌詞翻譯請見:blog.roodo.com/atarunakamura/archives/3635617.html)
在保守的日本社會,
光是表現出與眾不同,
就會承受很大的壓力了,
遑論承認自己是變性人,
但是,她說,如果隱瞞這件事的話,不就是說謊了嗎?
她想要活得光明正大。
真的,
我想,她的心意不會輸給任何女生。
糟糕,我超感動的。
這裡有詳細的介紹:tw.myblog.yahoo.com/norikablog-norikablog/article
針對「友達の詩」寫的文章:blog.roodo.com/atarunakamura/archives/3635683.html
其中的句子:
中村說:「這首情歌要說的是,明知無法實現,卻還是珍愛地思念他的心情。」
這份連友情也無法發展的寂寞,化成十五歲時所寫的作品。
讓人似乎感到一種無法思慕的達觀。
正因為如此,獨自一人的他,便想要珍視生存與愛這兩件事。
他想:「這是自己的個性如此吧。」
寫這首歌的時候,除了模糊的感覺以外,中村還抓不到自己的個性;
可是現在他解放了自己,就自己的心,以正直的LIFESTYLE去生活。
文章標籤
全站熱搜
