這應該是知然堂syko的太太整理的,
那天上課也多半由她幫忙翻譯syko講的話。
突然慶幸syko的英文不難,兩邊都聽得懂,
因為他們兩個與其說是翻譯與講者的關係,不如說是相互激盪的關係。
以下是知然堂的網誌:
http://tw.myblog.yahoo.com/porquebase-blog/article?mid=1165&prev=-1&next=1162
這應該是知然堂syko的太太整理的,
那天上課也多半由她幫忙翻譯syko講的話。
突然慶幸syko的英文不難,兩邊都聽得懂,
因為他們兩個與其說是翻譯與講者的關係,不如說是相互激盪的關係。
以下是知然堂的網誌:
http://tw.myblog.yahoo.com/porquebase-blog/article?mid=1165&prev=-1&next=1162
請先 登入 以發表留言。